Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

przemysł wydobywczy/górniczy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przemysł górniczy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GÓRNICTWO

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the future, a profitable mining industry must be a possibility - in the EU too.
W przyszłości należy zapewnić rentowność branży węglowej, między innymi w UE.

statmt.org

What is more, in order to modernise its mining industry, Poland needs the whole of Europe.
Co więcej Polsce do przeprowadzenia modernizacji górnictwa potrzebna jest cała Europa.

statmt.org

The cost of each job in the coal mining industry is much higher than the average.
Koszt każdego miejsca pracy w branży górnictwa węglowego jest o wiele wyższy niż przeciętnie.

statmt.org

In 1990, more than 200 000 people were working in the mining industry in Germany.
W 1990 roku w niemieckim górnictwie pracowało 200 tysięcy osób.

statmt.org

I am afraid that the mining machinery industry will follow mining production and move out of Europe.
Obawiam się, że branża maszyn górniczych pójdzie tam, gdzie wydobywa się węgiel, czyli wyniesie się z Europy.

statmt.org

The cost of each job in the coal mining industry is much higher than the average.
Koszt każdego miejsca pracy w branży górnictwa węglowego jest o wiele wyższy niż przeciętnie.

You do not need to be an expert to realise that specialised workers are needed in the mining industry.
Nie trzeba być ekspertem, by wiedzieć, że w sektorze górnictwa potrzebni są wysoko wykwalifikowani pracownicy.

Although the coal mining industry does not have a great bearing on the Lithuanian economy, this report is important for my country.
Chociaż górnictwo węglowe nie ma wielkiego związku z litewską gospodarką, sprawozdanie to jest ważne dla mojego państwa.

In 1990, more than 200 000 people were working in the mining industry in Germany.
W 1990 roku w niemieckim górnictwie pracowało 200 tysięcy osób.

What is more, in order to modernise its mining industry, Poland needs the whole of Europe.
Co więcej Polsce do przeprowadzenia modernizacji górnictwa potrzebna jest cała Europa.

Cyanide is an extremely dangerous chemical used by the mining industry, despite the risks that it poses to the environment and human health.
Cyjanek jest wyjątkowo niebezpiecznym związkiem chemicznym, który jest wykorzystywany w przemyśle wydobywczym pomimo zagrożeń, jakie niesie dla środowiska i ludzkiego zdrowia.

A number of areas were not able to react quickly enough to the changes in economic conditions because of their strong links with the mining industry.
Wiele spośród nich nie było w stanie szybko zareagować na zmiany warunków gospodarczych ze względu na swoje silne powiązania z górnictwem.

In the future, a profitable mining industry must be a possibility - in the EU too.
W przyszłości należy zapewnić rentowność branży węglowej, między innymi w UE.

Above and beyond deforestation and the mining industry, they suffer from the false solutions proposed by industrialised countries.
Oprócz wylesiania i przemysłu wydobywczego są oni ofiarami złych rozwiązań proponowanych przez kraje uprzemysłowione.

In the Swedish gold mining industry, cyanide is used in closed systems in an environmentally sustainable way.
W szwedzkim przemyśle wydobycia złota cyjanek jest wykorzystywany w systemach zamkniętych w sposób, który nie stanowi zagrożenia dla środowiska.

We must enable mining regions to become gradually less dependent on the mining industry without their prosperity being significantly reduced.
Musimy umożliwić regionom górniczym stopniowe uniezależnienie się od branży wydobywczej bez znacznego obniżania ich dobrobytu.

It is also indisputable that the mining industry must be competitive and that subsidising it is not the correct approach.
Nie podlega również dyskusji to, że branża węglowa musi być konkurencyjna, a zatem jej subsydiowanie nie jest dobrym pomysłem.

(BG) Mr President, ladies and gentlemen, the use of cyanide compounds in the mining industry is obviously an issue which no one can be indifferent to.
(BG) Panie przewodniczący, panie i panowie! Wykorzystywanie związków cyjanku w przemyśle wydobywczym oczywiście należy do spraw, wobec których nie możemy pozostawać obojętni.

It is time for us to reignite the debate about the ban on using hazardous substances in the mining industry in order to put an end to these tragedies.
Nadszedł czas, aby ponownie podjąć debatę w sprawie zakazu stosowania substancji niebezpiecznych w przemyśle wydobywczym, co pozwoli położyć kres takim tragediom.

I voted against this resolution because the 2006 directive which is in force provides maximum protection to the environment and human health, with regard to the use of cyanide technologies in the mining industry.
Głosowałem za odrzuceniem przedmiotowej rezolucji, ponieważ obowiązująca dyrektywa z 2006 roku zapewnia maksymalną ochronę środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia w zakresie wykorzystania w górnictwie technologii opartych na cyjanku.

Given that indigenous energy sources in the Union are rare, support for the coal mining industry is justified under the Union's policy to encourage renewable and lower carbon fossil fuels for power generation.
Jako że Unia posiada niewiele własnych źródeł energii, uważam, że wsparcie dla przemysłu wydobycia węgla znajduje uzasadnienie na gruncie unijnej polityki wspierania odnawialnych oraz kopalnych paliw o mniejszej zawartości węgla do wytwarzania energii.

From Romania's perspective, and I believe that this is a point of view also shared by Germany, Poland, Spain or Hungary, the mining industry is an important component of the domestic economy.
Z perspektywy Rumunii, i uważam, że ten punkt widzenia podzielają również Niemcy, Polska, Hiszpania i Węgry, branża górnicza jest ważnym elementem gospodarki krajowej.

There are alternatives to the use of cyanide in mining, but they are not promoted by the mining industry, even though regulations are applied at European Union level to actively promote new emerging technologies which are safe.
Istnieją alternatywne rozwiązania dla wykorzystania cyjanku w przemyśle wydobywczym, ale nie cieszą się one poparciem tego przemysłu, chociaż na szczeblu Unii Europejskiej stosuje się przepisy dotyczące aktywnego wspierania pojawiających się nowych, bezpiecznych technologii.

(RO) Mr President, after the ecological disaster in Hungary last October, I drew the European Commission's attention on more than one occasion to the issue of disaster prevention in the mining industry.
(RO) Panie Przewodniczący! Po katastrofie ekologicznej na Węgrzech, która miała miejsce w październiku, niejednokrotnie zwracałam Komisji Europejskiej uwagę na sprawę zapobiegania katastrofom w przemyśle górniczym.

This directive is an ineffective legislative instrument, resulting from great pressure exerted by the mining industry and concerns expressed by the countries in Central and Eastern Europe with regard to waiving any request and responsibility for cleaning up old, abandoned mining sites.
Przedmiotowa dyrektywa nie jest skutecznym instrumentem prawnym, co wynika z ogromnych nacisków ze strony przemysłu wydobywczego i wyrażanych przez kraje Europy Środkowej i Wschodniej obaw związanych z odrzucaniem wszelkich wniosków i odpowiedzialności za rekultywację starych, porzuconych obszarów górniczych.